ハムとチーズバーガーポレンタ

駐屯地と昼食
伝統的な料理
ハムとチーズバーガーポレンタ
人 4
部分 4
1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (投票)
読み込み。。.
印刷
準備時間
20 分
調理時間
10 分
合計時間
30 分
準備時間
20 分
調理時間
10 分
合計時間
30 分
食材
  • 500 赤身の牛肉, みじん切りにしました。
  • 1/4 パン粉のカップ
  • 2 杯の牛乳
  • 1 塩小さじ
  • 1/2 小さじ 1 杯コショウ, molida
  • 100 g de jamón de york, 砕いた
  • 1/2 カップ千切りチェダーチーズ
  • 2 cucharadas de pasas de Corinto
  • 2 cucharaditas de guindilla mejicana en polvo
  • 1 杯の油
  • 4 bollitos de pan blanco
  • 300 g de hojas de espinacas en tiritas
  • 2 サワークリーム 大さじ1杯
  • 2 cucharadas de pepinillos en vinagre suaves, cortados en rodajitas
Polenta
  • 1 カップの水
  • 1/2 taza de polenta (トウモロコシの粉)
  • 30 グラムのバター
  • 1/2 すりおろしたパルメザンチーズのカップ
  • 1 チリパウダー 小さじ
  • 1/4 カップクリームチーズ
  • 1/2 赤唐辛子, よくみじん切り
指示
  1. Unte con aceite un molde alargado y cúbralo con papel de aluminio. Hierva el agua en un cazo grande, vierta la polenta y déjelo a fuego medio unos 5 minutos o hasta que la mezcla hierva y espese. Agregue la mantequilla, los quesos, la guindilla en polvo y el pimiento. Mézclelo bien y viértalo en el molde. 一度冷たい, desmolde la mezcla, retire el papel de aluminio y córtelo en rodajas finas.
  2. En un bol mediano, amase la carne con el pan rallado, ミルク, 塩, コショウ, チーズ, ハム, las pasas y la guindilla en polvo. 生地を成形する 4 porciones redondas y aplanadas, cúbralas y déjelas en la nevera unas 3 horas o toda la noche.
  3. 油を入ったフライパンで, 中火で冷たい部分が約 3 両側の分、または黄金の茶色とよく作られるまで.
  4. Corte los bollitos en dos y tuéstelos ligeramente. Reparta las bases de los mismos entre 4 platos y cúbralas con las espinacas ralladas, ハンバーガー, la crema agria, las rodajas de polenta y los pepinillos. Termine con la otra mitad del bollito.
Https に簡単のレシピ://recetasdecocinafaciles.NET/

0 レビュー

コメントを残す

会話に参加したいです。?
貢献すること自由に感じ

答えを残す

このサイトは、迷惑メールを減らす Akismet を使用します。. コメント データを処理する方法を学ぶ.