カレーチキン餃子

入力
アジア料理
タイ料理
軽食やタパス
カレーチキン餃子
人 36
部分 4
1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (投票)
読み込み。。.
印刷
準備時間
1 HR 30 分
調理時間
30 分
合計時間
2 HR
準備時間
1 HR 30 分
調理時間
30 分
合計時間
2 HR
食材
  • 2 杯の油
  • 400 g de de carne picada de pollo
  • 2 ニンニクのクローブ, 歌う
  • 1 タマネギ, picada fina
  • 3 raices de cilantro, 細かいリャン
  • 2 cucharaditas de cúrcuma molida
  • 1 小さじ地上クミン
  • 3 挽きコリアンダー小さじ
  • 1 patata pequeña, pelada y cortada en daditos muy pequeños
  • 1 cucharada de hojas y tallos de cilantro fresco picados
  • 3 cucharaditas de azúcar morena
  • 1/2 小さじ黒コショウ
  • 2 chiles rojos pequeños, みじん切り
  • 1/4 de taza de salsa de pescado
  • 1 ライムジュース 大さじ1杯
  • aceite abundante para freir
  • salsa de chile casera o embotellada, o salsa satay. 奉仕する
マサチューセッツ 州
  • 1 1/2 tazas de harina corriente
  • 1/2 taza de harina de arroz
  • 1/2 塩小さじ
  • 60 グラムのバター
  • 1/2 カップ ココナッツミルク
指示
  1. Caliente el aceite en un wok o una sarten medianos y saltee el pollo a fuego fuerte unos 3 分, o hasta que empiece a dorarse. Agregue el ajo, タマネギ, las raices de cilantro, la cúrcuma, クミン, el cilantro y la patata; saltee a fuego medio unos 5 分, o hasta que el pollo y la patata estén tiernos.
  2. Añada el cilantro picado, 砂糖, コショウ, 唐辛子, la salsa de pescado y la lima; remueva para que se mezcle bien y se evapore casi todo el liquido, déjelo enfriar.
Para hacer la masa
  1. Tamice las harinas y la sal en un cuenco mediano; agregue la mantequilla y frótela con la harina hasta conseguir una mezcla fina y migosa. Haga un hueco en el centro, vierta la leche de coco y mézclela con un cuchillo hasta obtener una masa. Trabájela con las manos hasta que no tenga grumos; cúbrala con plástico transparente y refrigérela unos 30 分.
  2. Divida la masa en dos porciones. Estire una con el rodillo sobre una superficie ligeramente enharinada hasta que tenga unos 3 厚さ mm; córtela en círculos con un cortador de 8 cm.
  3. 置く 2 cucharaditas del relleno en el centro de cada circulo, moje ligeramente con agua los bordes de la masa y doblelos sobre el relleno; apriételos para que queden pegados. Repita la operación con la otra mitad de la masa, juntando los recortes y amasándolos de nuevo hasta terminar el relleno.
  4. 中華鍋または大きなフライパンで油を熱する. No ponga demasiado aceite en el wok, debe estar sólo medio lleno. Fría en tandas las empanadillas hasta que se hinchan y estén doradas; saquelas del wok con la espumadcra y es cúrralas sobre papel absorbente. Sirvalas calientes con salsa de chile o satay.
ノート
  • Puede freir las empanadillas con unas horas de antelación; consérvelas en la nevera y recaliéntelas en el horno justo antes de servirlas. Si no dispone de tiempo para hacer la masa, utilice unas ocho hojas de hojaldre comercial.
Https に簡単のレシピ://recetasdecocinafaciles.NET/

0 レビュー

コメントを残す

会話に参加したいです。?
貢献すること自由に感じ

答えを残す

このサイトは、迷惑メールを減らす Akismet を使用します。. コメント データを処理する方法を学ぶ.