,

Gruß Mäuse

Gruß Mäuse
Gourmet-Rezept
Kinderrezepte
Kochnische
Nachspeisen
Gruß Mäuse
Portionen 4
1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (1 Stimmen)
Laden...
Drucken
Vorbereitungszeit
15 min
Kochzeit
0 min
Vorbereitungszeit
15 min
Kochzeit
0 min
Zutaten
  • 500 g Mehl
  • 40 g Hefe gedrückt
  • 1/8 l warme Milch
  • 80 g Zucker
  • 80 G Rosinen
  • 100 g de frutas confitadas
  • 2 Eigelb
  • 1/2 Teelöffelsalz
Auf der anderen Seite
  • 64 halbe Mandeln, geschält
  • 64 Rosinen
  • 1/2 taza de azúcar en polvo de manteca
Zum Braten
  • 1 l de aceite o 1 kg de manteca
Anweisungen
  1. Das Mehl über eine Platte sieben und in die Mitte eine Mulde drücken. Echar en él la levadura desmenuzada y mezclarla con la leche templada, la cucharadita de azúcar y un poco de harina.
  2. Den Teig gehen lassen. espolvoreada con harina y tapada, 30 Minuten.
  3. Escaldar las pasas. dejarlas escurrir en un colador, echarlas sobre un paño y secarlas bien. Picar muy fino las frutas confitadas. Echar las pasas y las frutas confitadas sobre la harina. Batir las yemas junto con la sal, añadirlas también a la harina y amasar todos los ingredientes hasta obtener una masa homogénea. Um dies zu tun, batir la masa hasta que suelte burbujas y se desprenda de los lados de la fuente.
  4. Lassen Sie den abgedeckten Teig andere fermentieren 20 Minuten. Formar un rollo largo con la masa fermentada y cortarlo en 32 trozos de igual tamaño. Con las manos enharinadas. formar un pequeño ratón (véase fotografia arriba) de cada trozo de masa.
  5. Introducir en la parte de la cabeza dos medias almendras a modo de orejas y dos pasas a modo de ojos. Poner los ratones sobre una tabla pastelera enharinada y dejar fermentar de nuevo tapados 15 Minuten. Calentar el aceite o la manteca en la freidora a 175 Grad.
  6. Meter los ratones de 6 in 6 en la grasa caliente. Cuando lleven 2 minutos friendo, darles la vuelta con la espumadera y freirlos otros 2 minutos hasta que se doren. Sacarlos con la espumadera y dejarlos escurrir sobre papel absorbente.
  7. Poner a cada ratón un rabito de cordel deshilachado: hacer un nudo en el cordel. introducir en él un palillo y con ayuda de éste, introducir el cordel en la masa. Espolvorear los ratones con el azúcar en polvo tamizada y servir aún calientes.
Notizen
  • Quien encuentre complicada la operación del cordel para el rabito. puede introducir palillos de madera en la parte posterior de los ratones.
  • El palillo es un buen sustituto para el rabito y además sirve de ayuda para comer el ratón aún ca- liente.
Rezepte einfach zu https://recetasdecocinafaciles.NET /

0 Bewertungen zu der Unterkunft

Hinterlasse einen Kommentar

Wie Sie das Gespräch an??
Zögern Sie nicht, zu beizutragen

Hinterlasse eine Antwort

Ihre e-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind mit gekennzeichnet. *

Diese Seite benutzt Akismet, Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Ihre Kommentare Daten verarbeitet werden.